JangDih的博客

汉语拼音转国语罗马字的步骤

JangDih 提交于 周日, 06/13/2021 - 01:07

汉语拼音转国语罗马字的步骤:

(一)声母:

zh q x 並入 j ch sh,
z c 写成 tz ts,
其它声母同汉语拼音。

(二)韵母:

1,ui un iu 用全拼uei uen iou。

2,y/e 通 i;w/o 通 u;h/r 不發音;儿化音用 -l。

3,
一声是原型,
二声后面加r。
三声双写元音,
四声后面加h,n双写,l双写,g改q,u改w,i改y。

如:
a ar aa ah
an arn aan ann
el erl eel ell
ang arng aang anq
au aur ao aw
ai air ae ay。

4,有介母i,u的话,改介母:
一声不改i,u;
二声改y,w;
三声改e,o;
四声后面加h,n双写,l双写,g改q,u改w,i改y。

如:

汉语拼音文字——《国语罗马字》

JangDih 提交于 周六, 06/12/2021 - 07:29

在中国,上过学的朋友都系统学习过汉语拼音,汉语拼音是我们从小学习汉字的非常有力的工具,假如一个汉字我们不懂其读音,可以查字典后用拼音把它读出来。电脑普及后,汉字拼音又一次成了汉字输入电脑的强有力的工具。虽然汉字输入电脑还有其它各种办法,如五笔字形法、笔划法等,但是,进行五笔输入还要进行复杂的额外学习,笔划输入没有点击来得方便、快捷,再加上很多时候,我们只记住了汉语词汇的读音及意义,却忘记了汉字的字形,这些缺点都可以直接用拼音来解决。

在汉字输入电脑的过程中,我们实际是用汉字拼音法进行了一次对汉字的转换;同样我们在书写汉字的过程中,在头脑中进行了一次对汉字从字音到字形的转换过程并把它写了出来。于是我想,我们是否可以把这种汉字拼音再设计得完美一些,直接作为一种拼音文字来使用,就像英语、德语那样。这样的话,我们使用自己的语言就更加方便、有效、快捷了。其实在上世纪初,在中国的学界有一批语言学、文学、历史学等等方面的专家就研究过这样的问题,并且发明了一套比较科学的汉语拼音文字系统,这就是国语罗马字。